赠王判官,时余归隐居庐山屏风叠
题解 这首诗作于至德元年,当时洛阳以北的广大地区,已尽为安史叛军所占。李白在这首诗中,表达了自己一生漂泊,不为时人所赏识,当此国家危急的时候,自己无所用力的悲愤失望的感情。《一统志》载:“屏风叠在庐山,自五老峰而下,九叠如屏。”《游宦纪闻》:“九叠屏风之下,旧有太白书堂。有诗曰:‘吾非济代人,且隐屏风叠。’”
昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋①。
俱飘零落叶,各散洞庭流。
中年不相见,蹭蹬②游吴越。
何处我思君?天台③绿萝月。
会稽风月好④,却绕剡溪⑤回。
云山海上出,人物镜中来⑥。
一度浙江⑦北,十年醉楚台⑧。
荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚⑨。
苦笑我夸诞,知音安在哉?
大盗割鸿沟⑩,如风扫秋叶?。
吾非济代人,且隐屏风叠。
中夜天中望,忆君思见君。
明朝拂衣去,永与海鸥群。
注释
① “蹉跎”句:《隋书》:“扬州于《禹贡》为淮海之地。”
② 蹭蹬:《说文》:“蹭蹬,失道也。”
③ 天台:《方舆胜览》:“天台山,在台州天台县西一百十里。”《艺文类聚》:“《名山略记》曰:‘天台山在剡县,即是众圣所降葛仙公山也。’”