他一提到艾米莉这位好心的朋友,便禁不住会流下泪来,要想不流怎么也办不到。他又控制不住自己的感情了,还竭力为她祝福。
“这一哭,对我的艾米莉有好处,”他这样大动感情后继续说,我看到他这样,也禁不住流下了眼泪,至于我姨婆,则更加尽情地哭了一通,“这一哭,对艾米莉大有好处,她的身子渐渐地开始好起来了。可是那个国家的话,她一句也不会说了,只好靠做手势。她就这样过下去,身体也一天天好起来,虽然很慢,但很实在;同时她还努力学习普通东西的叫法——这种叫法好像她一辈子从没听到过似的——直到有一天傍晚,她正坐在窗前,望着一个小女孩在沙滩上玩耍。突然间,这个小女孩把手一举,说了一句话,它在英语里的意思就是‘渔夫的女儿,你瞧这贝壳’——因为你们知道,起初,人们都按那个国家的通常叫法,叫她‘漂亮的小姐’,可她要他们叫她‘渔夫的女儿’。那小女孩冷不防说了句‘渔夫的女儿,你瞧这贝壳’,艾米莉听懂了她的话,于是便做了回答,还一下哭了起来,跟着她学过的那种话,全都记起来了!